Cerdo, 1 kg / Pork, 2 lb
Sal / Salt, a gusto
Sal de ajo o ajo en polvo, 1 cda / Garlic salt, 1 tbsp
Pimentón, 1 cda / Paprika, 1 tbsp
Pimienta, 1 cda / Pepper, 1 tbsp
Comino, ½ cda / Cumin, ½ tbsp
Jengibre, ½ cda / Ginger, ½ tbsp
Azúcar negra o común, 2 cdas / Brown sugar, 2 tbsp
Aceite de oliva, 2 cdas / Oliva oil, 2 tbsp
Manteca / Butter, a gusto
Ajo picado, 1 cda / Shredded garlic, 1 tbsp
Cerveza, 400 ml / Beer, 2 cups
Almidón de maíz, 1 cda + 40 ml / Starch, 1 tbsp + 1/3 cup water
Cortar el cerdo en rodajas, agregarles sal. En un bowl aparte mezclar el ajo en polvo, el pimentón, la pimienta, el comino, el jengibre y el azúcar negro. Cubrir el cerdo con esta mezcla de especias, con las manos para untarlo bien.
En una sartén al fuego con aceite de oliva y manteca, agregar las rodajas de cerdo hasta sellarlas, agregar el ajo picado. Una vez selladas, añadir la cerveza y tapar con papel de aluminio.
Llevar a horno a 150ºC durante una hora y media.
Colar el jugo de la cocción y en la misma sartén agregar este jugo la mezcla de almidón con agua, para glasear la salsa. Terminar de cocinar la carne en esa salsa glaseada. Perfumar con perejil picado por encima.
***Traducción***
Cut the pork into slices, add salt to them. In a separate bowl, mix the garlic powder, paprika, pepper, cumin, ginger and brown sugar. Cover the pork with this mixture of spices, using your hands to spread it well.
In a frying pan over high heat with olive oil and butter, add the pork slices until they are sealed, add the minced garlic. Once sealed, add the beer and cover with foil.
Bake at 300ºF for an hour and a half.
Strain the cooking juices and in the same pan add this juice to the mixture of starch with water, to glaze the sauce. Finish cooking the meat in that glazed sauce. Garnish with chopped parsley on top.
תגובות